聂鲁达和斐波纳契数字。二十首爱情诗
在数学中,斐波那契数列是下一个自然数的无限序列:
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34,55
该序列开始与数字0和1.2,并从这些“,每个项是前两者的总和;这个序列的元素被称为斐波那契数。这个序列是由比萨,斐波那契十三世纪意大利数学家的莱昂纳多在欧洲描述。
它在计算机科学,数学和博弈论中有着广泛的应用。在干片材,花朝鲜蓟和向日葵,在针叶树的锥体的结构的布置出现在生物设置,如树枝,;在一些软体动物的壳的螺旋结构,如鹦鹉螺。这是一系列神奇的数字。
巴勃罗·聂鲁达,Neftali里卡多·雷耶斯的化名(1904年7月,1973年9月)是诺贝尔文学奖的智利诗人和优胜者在1971年他的一个作品,“二十首情诗与绝望的歌”发表于1924年,有二十一首诗。一个斐波那契数。难道聂鲁达的是,或者是数学和幻数,也有浸润创造性活动的神秘的方式?我不知道,没关系。数学是美丽而神秘的,诗歌是美丽的,只显示一个按钮。我向你介绍诗20。
诗20
我可以写今晚最悲伤的诗句。
写,例如:“夜晚星空,
他们在远处颤抖,蓝色,星星。“
夜风在空中旋转,唱歌。
我可以写今晚最悲伤的诗句。
我爱她,有时她也爱我。
在这样的夜晚,我把她抱在怀里。
我在无限的天空下吻了她很多次。
她爱我,有时我也爱过她。
如何不爱他的大眼睛。
我可以写今晚最悲伤的诗句。
认为我没有它。感觉我失去了它。
听不到她的巨大,巨大的夜晚。
而这节经文对于草地的露水而言,也是如此。
有什么关系,我的爱不能保持它。
夜晚星空而她不在我身边。
就是这样。在远处有人唱歌。在远处。
我的灵魂不满足于失去了它。
好像要把它靠得更近,我的目光就在寻找它。
我的心在寻找她,而她却不在我身边。
那天晚上,树木变白了。
我们当时的情况不再一样了。
我不再爱她,这是真的,但是我多么爱她。
我的声音在寻找风向,触摸他的耳朵。
从另一个。这将是别人的。和以前一样亲吻
他的声音,清晰的身体。他无限的眼睛。
我不再爱她,这是真的,但也许我爱她。
爱情如此短暂,遗忘如此漫长。
因为在这样的夜晚,我把她抱在怀里,
我的灵魂不满足于失去了它。
尽管这是她引起我最后的痛苦,
这是我写给你的最后的经文。
EN ESPAÑOL:
EN ESPAÑOL:
引用
Sucesión de
Fibonacci
Pablo Neruda
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.